SOLIDARITÉ LIBAN-SUISSE
Depuis 1988
Action de Noël 2022 (Danke an die Strickgruppe Buochs)
J’ai en tête cette image qui refuse de s’en aller, symbole- même de l ’amour, du don de soi, de la générosité, merveilleuse image qui traduit cette saison bénie de Noël : des dames assises ensemble, entourées de pelotes de laines, tricotant, crochetant, de toute leur âme pour des personnes qu’elles ne connaissent pas, vérifiant de temps à autre la progression de leur travail, se demandant si le fruit plaira aux personnes qui le recevront, priant pour qu’il leur tienne chaud.
Le cliquetis de leurs aiguilles est à lui seul une prière. Il dit l’amour du travail, l’amour du partage, l’amour d’autrui… Amour, amour, rien que de l’amour.
A toutes ces âmes pures, ces dames généreuses, mille mercis, mille sourires chaleureux de la part de tous ceux à qui vous avez tricoté sans les connaitre et de tous ceux qui ont trié, empaqueté et se sont émerveillés devant vos chefs- d’œuvre: Noël est bien meilleur avec vous.
Il est coloré, doux, moelleux, chaud mais surtout il est don et amour.
Les cloches de Noël ont commencé à tinter pour nous, membres de Cèdre- Edelweiss. Elles disent : «Bénies soient les doigts de fée qui ont confectionné ces merveilleux cadeaux et bénis soient tous ceux qui en profiteront».
Vive Noël.
Ich habe dieses Bild vor Augen, das sich weigert wegzugehen, das Symbol der Liebe, der Hingabe, der Großzügigkeit, ein wunderbares Bild, das die gesegnete Weihnachtszeit widerspiegelt: Damen, die zusammensitzen, umgeben von Wollknäueln, die mit ganzer Seele für Menschen, die sie nicht kennen, stricken, häkeln, ab und zu den Fortschritt ihrer Arbeit überprüfen, sich fragen, ob die Früchte den Menschen gefallen werden, die sie erhalten sollen, und beten, dass sie sie warm halten.
Das Klappern ihrer Nadeln ist allein schon ein Gebet. Es spricht von der Liebe zur Arbeit, von der Liebe zum Teilen, von der Liebe zu anderen Menschen ... Liebe, Liebe, nichts als Liebe.
All diesen reinen Seelen, diesen großzügigen Damen, tausend Dank, tausend warme Lächeln von all denen, denen Sie gestrickt haben, ohne sie zu kennen, und von all denen, die sortiert, verpackt und sich über Ihre Meisterwerke gewundert haben: Weihnachten ist mit Ihnen viel besser.
Es ist bunt, weich, flauschig, warm, aber vor allem ist es Geschenk und Liebe.
Die Weihnachtsglocken haben für uns Mitglieder von Cèdre- Edelweiss zu läuten begonnen. Sie sagen: "Gesegnet sind die flinken Finger, die diese wunderbaren Geschenke gemacht haben, und gesegnet sind alle, die sich daran erfreuen werden".
Es lebe Weihnachten.
Spenden
Mit den Spenden werden im Libanon die Bereiche Bildung, Spiritualität-Soziale Hilfe und Respekt vor der Schöpfung finanziert. Seit 2019 erlebt der Libanon die schwersten Krisen seiner Existenz, vor allem eine hohe Inflation, Arbeitslosigkeit und Armut. SLS schickt auch Hilfsgüter. Da sich der Vorstand und seine Mitarbeiter ehrenamtlich engagieren, sind die Verwaltungskosten sehr gering. Den Wohltätern wird eine Bescheinigung über die Steuerbefreiung zugesandt.
Dons
Les dons servent à financer au Liban l’éducation, Spiritualité-aide sociale et respect de la création. Depuis 2019, le Liban subit les plus graves crises de son existence, surtout une grave inflation, le chômage et la pauvreté. SLS envoie aussi des produits de premières nécessités. Comme le comité et ses collaborateurs s’engagent bénévolement, les frais administratifs sont très réduits. Une attestation d’exemption d’impôt est envoyée aux bienfaiteurs.
Bankverbindung / Coordonnées bancaires
Banque Raiffeisen, 6370 Stans / NW
IBAN: CH15 8080 8006 3159 5482 0
SWIFT: RAIFCH22XXX
Diese Website verwendet Cookies. Bitte lesen Sie unsere Datenschutzerklärung für Details.
Ce site utilise des cookies. Veuillez lire notre politique de confidentialité pour plus de détails.
Verweigern
Refuser
OK