SOLIDARITÉ LIBAN-SUISSE

Depuis 1988

Tagebuch — Index

Journal / Tagebuch

25.03.2023 / Nadine Zalaket

Panneau solaire – Maison de Lana et Jad

Vous vous rappelez l’action Miséricorde février 2022 la rénovation de la bâtisse de Firas père de Lana et Jad ?


Eh bien, cette année nous avons voulu faire un suivi avec cette famille dépourvue mais digne au-delà des mots.

Des panneaux solaires ont été installés pour leur procurer de l’électricité. Mission accomplie par Charbel dont le dévouement, la sincérité et le travail sont certainement à signaler.

La joie de Firas est indescriptible. Enfin, il a de la lumière. Savez-vous ce qu’il a fait pour remercier le Seigneur de cette aubaine ? Il a acheté 10 sacs de pain et les a distribués ainsi qu’un poulet à 11 familles dont le besoin lui qui a déjà expérimenté la faim et la pauvreté. « On a pensé à moi, on m’a fait du bien, comment ne pas le rendre « ? répond-il quand on lui a demandé d’expliquer ce don. J’en reste muette de surprise. C’est à cette catégorie de personnes que je pense pour les actions Miséricorde.

Seigneur, faites qu’on puisse les rencontrer sur nos chemins ces gens capables de donner malgré leur besoin, de partager avec les autres les miettes qu’ils ont sur leur table. Le bien engendre le bien. Permettez Seigneur qu’on puisse faire le premier pas.


Budget Panneau Solaire : 2140 $

Installation : Charbel Zrayk

Solarpanel - Haus von Lana und Jad

Erinnern Sie sich noch an die Aktion Barmherzigkeit Februar 2022, bei der das Haus von Firas, dem Vater von Lana und Jad, renoviert wurde (Nach einem Brand wegen defekter Strominstallation).


Nun, dieses Jahr wollten wir mit dieser mittellosen, aber sehr lebevollen Familie nachfassen.

Es wurden Sonnenkollektoren installiert, um sie mit Strom zu versorgen. Diese Aufgabe wurde von Charbel erfüllt, dessen Hingabe, Aufrichtigkeit und Arbeit sicherlich erwähnenswert sind.

Firas Freude ist unbeschreiblich. Endlich hat er Licht. Wissen Sie, was er tat, um dem Herrn für diesen Glücksfall zu danken? Er kaufte zehn Säcke Brot und verteilte sie zusammen mit einem Huhn an elf bedürftige Familien, die er, der Hunger und Armut bereits erlebt hatte, dringend benötigte. "Man hat an mich gedacht, man hat mir Gutes getan, wie könnte ich das nicht zurückgeben"? antwortet er, als wir ihn bitten, diese Spende zu erklären. Mir verschlägt es vor Überraschung die Sprache. An diese Kategorie von Menschen denke ich bei den Aktionen Barmherzigkeit.

Herr, mach, dass wir ihnen auf unseren Wegen begegnen können, diesen Menschen, die fähig sind, trotz ihrer Bedürftigkeit zu geben, die Krümel, die sie auf ihrem Tisch haben, mit anderen zu teilen. Das Gute bringt das Gute hervor. Erlauben Sie, Herr, dass wir den ersten Schritt machen.


Budget Solarpanel: 2140 $.

Installation: Charbel Zrayk


Nadine Zalaket / 17/03/2023

En ces temps bénis du Carême, de la fête de Saint Joseph et celle des mères, Comité Cèdre- edelweiss se jette à fond sans le travail.


Une vraie ruche d’abeilles où chacun se donne complètement. Le panier de Marie entame sa deuxième année. Les échos récoltés nous ont encouragés à recommencer. Nous avons le menuisier approprié : Joseph que nous avons aidé à refaire sa menuiserie. Nous avons le bois des palettes que nous utilisons pour ce beau panier. Nous avons Hicham qui travaille dans un supermarché et qui nous a vendu au meilleur prix les produits sélectionnés en guise de reconnaissance à l’aide reçu ultérieurement de Solidarité Liban Suisse. Nous avons le plus jeune membre artiste de SLS « Naya » (10 ans) qui a confectionné les roses artificielles pour décorer le panier. Résultat ? Un beau coffre rempli de produits hygiéniques et de toilette pour chaque femme utilise au quotidien. Rien de bien exceptionnel mais au moins un geste pour dire aux mamans que nous pensons à elles et qu’il est temps qu’elles le fassent elles aussi.


Il ne faut pas oublier les sœurs du couvent qui ont veillé au moindre détail et au finissage de ce cadeau enrubanné de vert, couleur de l’espérance.


« L’utile à l’agréable », voilà le titre du panier 2023. Bonne Fête à toutes les mamans surtout celles qui luttent pour que la famille survive en se confiant à l’aveuglette au Seigneur.


« Seigneur, je compte sur toi ».

In diesen gesegneten Zeiten der Fastenzeit, des Festes des Heiligen Josef und des Muttertags, stürzt sich Comité Cèdre- edelweiss voll und ganz in die Arbeit.


Ein wahrer Bienenstock, in dem jeder alles gibt. Der Korb von Maria geht in sein zweites Jahr. Die gesammelten Echos haben uns ermutigt, es wieder zu tun. Wir haben den passenden Schreiner: Joseph, dem wir geholfen haben seine Schreinerei zu erneuern, und wir haben das Holz der Paletten welches wir für diesen schönen Korb verwenden. Wir haben Hicham, der in einem Supermarkt arbeitet und uns die ausgewählten Produkte zum besten Preis verkauft hat, als Anerkennung für die Hilfe, die wir später von der Libanon-Solidarität Schweiz erhalten haben. Wir haben das jüngste SLS-Künstlermitglied "Naya" (10 Jahre), die die künstlichen Rosen zur Dekoration des Korbes herstellte. Was ist das Ergebnis? Eine schöne Kiste mit Hygieneartikeln, die jede Frau im Alltag braucht. Nichts Außergewöhnliches, aber zumindest eine Geste, um den Müttern zu sagen, dass wir an sie denken und dass es an der Zeit ist, dass sie es auch tun.


Nicht zu vergessen sind die Nonnen des Klosters, die sich um jedes Detail und die Fertigstellung dieses Geschenks gekümmert haben, das in Grün, der Farbe der Hoffnung, eingewickelt ist.


Der Titel des Korbes 2023 lautet: "Das Nützliche mit dem Angenehmen verbinden". Einen schönen Feiertag für alle Mütter, vor allem für diejenigen, die darum kämpfen, dass die Familie überlebt, indem sie sich blind dem Herrn anvertrauen.


"Herr, ich verlasse mich auf dich".



Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator (kostenlose Version)

Nadine Zalaket / 23/02/2023

Et voilà, c ’est parti!


Le projet “ panneaux solaires” pour les familles nécessiteuses a bien démarré.

Soad et sa nombreuse famille à Akkar dans le Nord a déjà bénéficié d’une aide de « One Nature» mais l’accord de SLS nous avons décidé que ses petits-enfants méritaient bien de pouvoir étudier à la lumière électrique et non celle de la bougie.

Soad est le modèle même de la foi, la reconnaissance et surtout l’optimisme au beau milieu du désastre. « Jésus j’ai confiance en toi».

Charbel Zreik a installé les panneaux puisqu’’il habite le nord et qu’il peut faire le suivi sans craindre le coût de l’essence qui atteint des plafonds inimaginables.

Il a été suivi techniquement par Emile qui a donné son approbation pour tout ce qui concerne le matériel.

Samer , ami de SLS a été témoin de l’installation rapide et de la joie de la famille qui n’en revenait pas. C’est vrai que ce domaine est complètement neuf pour eux. Plusieurs explications ont été données. Tout a été testé positivement aujourd’hui le bonheur de la famille fait plaisir à voir.

Grand Merci à Samer pour son dévouement et le temps précieux qu’il a accordé à ce projet.

Soad et sa famille remercient l’association et prient pour chacun de ses membres. Gloire à toi Seigneur et Carême béni à tous.

Jetzt geht es los!


Das Projekt "Sonnenkollektoren" für bedürftige Familien ist gut angelaufen.

Soad und ihre große Familie in Akkar im Norden hat bereits Hilfe von One Nature erhalten, aber mit der Zustimmung von SLS haben wir entschieden, dass ihre Enkelkinder es verdient haben, bei elektrischem Licht statt bei Kerzenlicht zu lernen.

Soad ist ein Musterbeispiel für Glauben, Dankbarkeit und vor allem Optimismus inmitten der Katastrophe. "Jesus ich vertraue auf dich".

Charbel Zreik installierte die Paneele, da er im Norden lebt und die Überwachung übernehmen kann, ohne Angst vor den unvorstellbar hohen Benzinkosten haben zu müssen.

Er wurde von Emile technisch betreut, der alles, was mit dem Material zu tun hat, genehmigt hat.

Samer , ein Freund von SLS, war Zeuge der schnellen Installation und der Freude der Familie, die es kaum glauben konnte. Es stimmt, dass dieser Bereich für sie völlig neu war. Es wurden mehrere Erklärungen gegeben. Alles wurde positiv getestet und heute ist es eine Freude zu sehen wie die Familie glücklich ist.

Vielen Dank an Samer für seine Hingabe und die wertvolle Zeit, die er diesem Projekt gewidmet hat.

Soad und seine Familie danken der Vereinigung und beten für jedes Mitglied. Ehre sei dir Herr und eine gesegnete Fastenzeit für alle.


Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator (kostenlose Version)

Solidarité Liban-Suisse

Huebboden 2

6370 Oberdorf

Envelope Open Text e-mail

Contact Phone +41 41 610 30 65

Spenden

Mit den Spenden werden im Libanon die Bereiche Bildung, Spiritualität-Soziale Hilfe und Respekt vor der Schöpfung finanziert. Seit 2019 erlebt der Libanon die schwersten Krisen seiner Existenz, vor allem eine hohe Inflation, Arbeitslosigkeit und Armut. SLS schickt auch Hilfsgüter. Da sich der Vorstand und seine Mitarbeiter ehrenamtlich engagieren, sind die Verwaltungskosten sehr gering. Den Wohltätern wird eine Bescheinigung über die Steuerbefreiung zugesandt.


Dons

Les dons servent à financer au Liban l’éducation, Spiritualité-aide sociale et respect de la création. Depuis 2019, le Liban subit les plus graves crises de son existence, surtout une grave inflation, le chômage et la pauvreté. SLS envoie aussi des produits de premières nécessités. Comme le comité et ses collaborateurs s’engagent bénévolement, les frais administratifs sont très réduits. Une attestation d’exemption d’impôt est envoyée aux bienfaiteurs.


Bankverbindung / Coordonnées bancaires

Banque Raiffeisen, 6370 Stans / NW

IBAN: CH15 8080 8006 3159 5482 0

SWIFT: RAIFCH22XXX



Durch Klicken vergrössern und den QR-Code direkt im e-Banking scannen.

Agrandir en cliquant et scanner le code QR directement dans l'e-banking.

Diese Website verwendet Cookies. Bitte lesen Sie unsere Datenschutzerklärung für Details.

Ce site utilise des cookies. Veuillez lire notre politique de confidentialité pour plus de détails.

Verweigern

Refuser

OK